После Пасхи я зашел к детям в класс. Они знают, что, поскольку ты клирик и богослов, то непременно должен сказать им: «Христос воскресе!» И вот я вошел, но решил ничего им не говорить — естественно, с определенной целью. Просто поздоровался с ними, спросил:
— Ну как вы? Что делаете?
И один из учеников повернулся и сказал мне:
— Надо говорить «Христос воскресе», отче!
— А-а, воистину воскресе! Многая лета!
— Но вы не сказали этого!
— Да, не сказал.
Другие дети удивились, что ученик указал мне, что надо говорить, и поправил меня. В это время в дверь постучали, и вошел мальчик из другого класса, который хотел взять у них баскетбольный мяч:
— Извините, вы можете дать мне ваш баскетбольный мяч? А то нам нечем играть.
Все закричали:
— Иди отсюда! Никакого мяча мы тебе не дадим! В прошлый раз мы его вам дали, а вы его потеряли. Мы больше не даем мячей! Уходи!
Бедный ребенок пристыженно закрыл дверь и ушел. Я повернулся к классу и сказал им:
— Дети, за всеми этими криками вы забыли сказать ему то, что сказали мне.
— Что?
— Христос воскресе! Надо было сказать ему: «Иди отсюда! Христос воскресе!»
Они были ошарашены и внимательно посмотрели на меня:
— А что вы имеете в виду?
«Христос воскресе» — такое сильное выражение, что мало сказать это
— Я имею в виду то же самое, что и вы имели в виду только что. Вы сделали мне замечание, когда я вошел в класс (и правильно сказали!), что мне надо было поздороваться словами «Христос воскресе». Но «Христос воскресе» — такое сильное выражение, такая мощная реальность, что мало сказать это: надо воплотить его в своей повседневной жизни, в своих переживаниях, в своей возрожденной мысли, в своем преображенном сердце, во всех житейских обстоятельствах. Вы с легкостью говорите: «Христос воскресе», но — «Мяч мы тебе не дадим!», «Христос воскресе», но — «Закрой дверь и оставь нас в покое!»