АНДРЕЙ (КОНАНОС) «ХРИСТОС ВОСКРЕС. А Я?»

#Литературные_чтения

После Пасхи я зашел к детям в класс. Они знают, что, поскольку ты клирик и богослов, то непременно должен сказать им: «Христос воскресе!» И вот я вошел, но решил ничего им не говорить — естественно, с определенной целью. Просто поздоровался с ними, спросил:

— Ну как вы? Что делаете?

И один из учеников повернулся и сказал мне:

— Надо говорить «Христос воскресе», отче!

— А-а, воистину воскресе! Многая лета!

— Но вы не сказали этого!

— Да, не сказал.

Другие дети удивились, что ученик указал мне, что надо говорить, и поправил меня. В это время в дверь постучали, и вошел мальчик из другого класса, который хотел взять у них баскетбольный мяч:

— Извините, вы можете дать мне ваш баскетбольный мяч? А то нам нечем играть.

Все закричали:

— Иди отсюда! Никакого мяча мы тебе не дадим! В прошлый раз мы его вам дали, а вы его потеряли. Мы больше не даем мячей! Уходи!

Бедный ребенок пристыженно закрыл дверь и ушел. Я повернулся к классу и сказал им:

— Дети, за всеми этими криками вы забыли сказать ему то, что сказали мне.

— Что?

— Христос воскресе! Надо было сказать ему: «Иди отсюда! Христос воскресе!»

Они были ошарашены и внимательно посмотрели на меня:

— А что вы имеете в виду?

«Христос воскресе» — такое сильное выражение, что мало сказать это

— Я имею в виду то же самое, что и вы имели в виду только что. Вы сделали мне замечание, когда я вошел в класс (и правильно сказали!), что мне надо было поздороваться словами «Христос воскресе». Но «Христос воскресе» — такое сильное выражение, такая мощная реальность, что мало сказать это: надо воплотить его в своей повседневной жизни, в своих переживаниях, в своей возрожденной мысли, в своем преображенном сердце, во всех житейских обстоятельствах. Вы с легкостью говорите: «Христос воскресе», но — «Мяч мы тебе не дадим!», «Христос воскресе», но — «Закрой дверь и оставь нас в покое!»